This is a remix of my poem Speaking with tongues and Culture Shack by Super_Sigil on ccmixter.org. It includes Speck’s Crack the Kobe Galaxia and Super Sigil’s merging of samples of my shakuhachi in Kooler Than Kobe, my ukulele from Wheels – and some very original vocal impro by panu and ciggi burns. Thanks to all the contributors of samples used by the artists already mentioned above. As always, use decent headphones to appreciate the sub-bass.
This is dedicated to Kahil (Kahlil) Jureidini in Adelaide, the greatest wordplay wordsmith I’ve ever heard and the original inspiration for the poem which I began last year.
speaking in tongues
for Kahil Jureidini
speaking in tongues.
i mean the way the sounds roll off that labial organ
like saliva alive alive-o… saliva alive alive-o
linger on the lingua
[franker on the franca]
the fatwah patois
give us a slug of the argot
the gringo lingo
the vermicular vernacular
worming its way into the language
a blister on the Mother Tongue
it’s only words
and words are all
i have to take your heart away
(extinct as Thoracic Park)
extreme onion unction
of lung removed-function
old/young luncheon at the old factory
olefactory stimulus, tremulous lips
slip of the tongue
sleep of the young
global roaming in the robal gloaming
various vagarious shockjock theorem viper serum
it’s only words
and words are all I have.
it’s only words…
text © rob walker, 2012. (Previously unpublished.)
The rest of the vocalisation is my improvised gibberish. Or I was imbued with the Holy Spirit. Choose your own belief system.